商標登録insideNews: beyond2020特集:食品表示の新制度始まる 差別化と情報提供のはざま | 日本食糧新聞電子版

2015年に施行された食品表示法の経過措置が3月31日で終了、経過措置期間中は食品表示法の元となったJAS法、食品衛生法、健康増進法の表示に関する規制、基準を守っていれば良かったが、4月以降は栄養表示、アレルゲン表示などの変更に対応せざるを得ない。今後、すべての加工食品を対象にした原料原産地表示への対応も迫られている。ここでは消費者の知る権利、供給者側が考える差別化も視野に入れるため、「産地」「製法」などをブランド化する地理的表示(GI)も取り上げる。(伊藤哲朗)●新食品表示制度 一元化による本格施行食品表示法のうち、経過措置期間5年が過ぎ、20年4月からいわゆる新食品表示制度が加工食品にも適

情報源: beyond2020特集:食品表示の新制度始まる 差別化と情報提供のはざま | 日本食糧新聞電子版

商標登録insideNews: 農水省、地理的表示に6品目追加 北海道の高級ナマコなど | 共同通信

農林水産省は30日、地域の農林水産物や食品のブランドを守る地理的表示(GI)保護制度の対象に5道県の6品目を追加したと発表した。北海道の高級ナマコ「檜山海参」、青森の「大鰐温泉もやし」、秋田の「大竹いちじく」、島根の「三瓶そば」、熊本の「八代生姜」とかんきつ類の「八代特産晩白柚」が登録された。

情報源: 農水省、地理的表示に6品目追加 北海道の高級ナマコなど | 共同通信

商標登録insideNews: GI登録めぐり生産者対立も 「ブランド保護」置き去り:時事ドットコム

愛知県特産の「西尾の抹茶」が、地域ブランド産品を保護する地理的表示(GI)登録を抹消された。ブランドを守るより、手頃な価格の抹茶を栽培して販売拡大を図りたいとする生産者の判断が優先されたためだ。登録をめぐり生産者同士の争いが起こっているケースもあり、制度を管轄する農林水産省は「ブランドが地域全体の財産だという基本的な考えが置き去りになっている」(幹部)と嘆いている。

情報源: GI登録めぐり生産者対立も 「ブランド保護」置き去り:時事ドットコム

商標登録insideNews: 地理的表示、初の取り下げ 愛知産「西尾の抹茶」―高級特化から転換、安価販売も:時事ドットコム

地理的表示(GI)産品として法的に名称が守られている愛知県のブランド茶「西尾の抹茶」が、2月中にも同産品の登録から外れることが1日、分かった。生産団体は手間のかかる伝統的な製法を続けてブランドを守り、高級路線を維持するより、生産コストを下げて安価で拡販する必要があると判断。近く登録の取り下げを農林水産省に申請する。取り下げは制度開始以来初めて。 GIは地域のブランド農林水産品を保護する制度で、2015年にスタート。「夕張メロン」などが製法や品質の要件とともに登録されている。他の産品との差別化につ…

情報源: 地理的表示、初の取り下げ 愛知産「西尾の抹茶」―高級特化から転換、安価販売も:時事ドットコム

商標登録insideNews: 大阪・仙台・金沢国税局主催「GI日本酒シンポジウム」 GIで日本酒振興 | 日本食糧新聞電子版

【関西】大阪、仙台、金沢の3国税局は、地理的表示(GI)の普及・認知度向上を目的に「GI日本酒シンポジウム~この土地だからできる酒がある~」を12日、大阪市北区のグランフロント大阪で開催した。基調講演や日本酒でGI認定されている「灘五郷」「山形」「白山」の代表者らによるパネルディスカッション、試飲会を通じ、参加者らがGIを活用した今後の日本酒について理解を深めた。

情報源: 大阪・仙台・金沢国税局主催「GI日本酒シンポジウム」 GIで日本酒振興 – 日本食糧新聞電子版

GI日本酒シンポジウム

近畿 48銘柄
滋 賀
喜楽長 辛口純米吟醸/松の司 楽/浪乃音 純米吟醸/御代栄 うちのみ純米吟醸/萩乃露 純米吟醸 辛口/松の花 純米吟醸/寿々兜 純米吟醸
京 都
神聖 京都産祝 純米大吟醸/純米大吟醸 五紋神蔵「七曜」無ろ過 原酒/月の桂 平安京/てんごり/綾小町/加佐一陽/弥栄鶴 超亀の尾蔵舞 
大 阪
國乃長 本醸造/清鶴 大吟醸/秋鹿一貫造り/三輪福 純米大吟 米の華/片野桜 大吟醸 玄櫻/天野酒 純米大吟醸 天游
兵 庫
純米酒 醴(RAI)/吟醸純米 超特撰白鷹 DH-1N/櫻正宗 吟醸 原酒 正宗/白鶴 大吟醸/神鷹 純米吟醸 黒/特別純米 風乃都美人/播州錦 特別純米酒/富久錦 純米吟醸 播磨路/白鷺の城 戦国のアルカディア/竹泉 純米吟醸 山田錦 熨斗目色 vintage/奥丹波 純米吟醸/超特撰白雪 伊丹諸白 本醸造 
奈 良
春鹿 純米超辛口/菊司 菩提酛純米/嬉長 菩提酛純米/こをろこをろ 純米吟醸/御代菊 純米酒 奈良うるはし/にごり 出世男/五神 純米大吟醸 まほろばの雫/吉野杉の樽酒/特別純米 睡龍/山乃かみ酵母使用 談山/黒松稲天 大吟醸/純米大吟醸 かぎろひ 
和歌山
紀伊国屋文左衛門/長久/紀土 大吟醸/黒牛
北陸 20銘柄
富 山
幻の瀧 純米大吟醸/羽根屋 純米吟醸 煌火 生/満寿泉 純米吟醸 生/若鶴 純米大吟醸 瑤雫40 生/三笑楽 山廃純米
石 川
加賀鳶 藍/手取川 純米大吟醸 本流/加賀ノ月 月光 無濾過/池月 純米大吟醸/金の澤/大慶 純米大吟醸/菊姫 山廃純米生原酒/萬歳楽 彩光/天狗舞 山廃純米/手取川 酒魂 純米吟醸
福 井
黒龍 大吟醸/越前岬 純米大吟醸/伝心「凛」純米大吟醸/花垣 大吟醸特撰/梵 特撰純米大吟醸
東北 81銘柄
青 森
田酒 特別純米酒/鳩正宗 純米大吟醸 華想い/桃川大吟醸純米 華想い/純米大吟醸 こみせ/豊盃 純米大吟醸/八鶴 華想い純米大吟醸/作田 特別純米酒/六根 ひすい 純米大吟醸/陸奥八仙 華想い50 純米大吟醸/菊駒 大吟醸
岩 手
鷲の尾 結の香/大吟醸 月の輪/鬼剣舞/岩手誉 New Sake しぼりたて特別純米/純米大吟醸原酒 喜平治/関山 純米吟醸/大吟醸 酔仙/浜千鳥 純米吟醸 吟ぎんが/龍泉八重桜 火の鳥 純米吟醸/南部美人 特別純米酒
宮 城
勝山 特別純米 縁/愛宕の松 純米吟醸ささら/乾坤一 特別純米 HEAVEN&EARTH/墨廼江 純米吟醸 蔵の華/宮寒梅 純米大吟醸 至粋/田林 純米大吟醸 美山錦/一ノ蔵 純米吟醸 蔵の華/浦霞 蔵の華 純米吟醸/萩の鶴 純米大吟醸(美山錦)/天上夢幻 大吟醸 山田錦/宝船浪の音 純米吟醸 玲瓏/日高見 純米酒 
秋 田
高清水 生酛特別純米酒/太平山 純米吟醸澄月/北鹿 夢の幻/山本 ピュアブラック/飛良泉 はま矢/秀よし 松声/まんさくの花 純米大吟醸/両関 雪月花/千歳盛 純米吟醸/天の戸 金賞受賞酒/春霞/秋田誉 特別純米酒/天寿 純米大吟醸
山 形
出羽桜 純米酒 出羽の里/雪男山(雪女神)/秀鳳 純米吟醸 出羽の里/紅花屋重兵衛 雪女神/雪女神 純米大吟醸 あら玉/銀嶺月山 大吟醸/手間暇 大吟醸 雪女神/
雪女神大吟醸 最上川/純米吟醸 DEWA33 杉勇/東北泉 純米大吟醸 雪女神/純米大吟醸 Beppin 雪女神/出羽ノ雪 雪女神仕込/東光純米大吟醸 雪女神/羽陽錦爛 純米大吟醸~雪女神~/米鶴 純米大吟醸 亀粋(きっすい)/辯天 出羽燦々 純米大吟醸原酒/純米大吟醸 山形讃香
福 島
金水晶 純米吟醸/廣戸川 特別純米/陣屋 大吟醸/明和蔵 大吟醸/一生青春 特別純米/会津娘 純米吟醸酒/開當男山 手造り純米吟醸/会津ほまれ 純米大吟醸/又兵衛 純米吟醸/明日の日本を語る酒/純米大吟醸 ゆり/ロ万 純米吟醸/国権 純米大吟醸/千功成 吟醸酒/三春駒 大吟醸グリーン/弥右衛門 純米大吟醸/自然郷 無濾過原酒大吟醸/田村/京の華

商標登録insideNews: 地理的表示に3品目追加、農水省 島根の干し柿や熊本の鮮魚|徳島新聞

農林水産省は10日、地域の農林水産物や食品のブランドを守る地理的表示(GI)保護制度の対象に、島根県の干し柿「東出雲のまる畑ほし柿」、熊本県の鮮魚「田浦銀太刀」、広島県のアサリ「大野あさり」の3品目を追加したと発表した。

情報源: 地理的表示に3品目追加、農水省 島根の干し柿や熊本の鮮魚|全国・海外のニュース|徳島新聞

商標登録insideNews: 地理的表示保護制度の対象に 芦北町漁協のブランドタチウオ | 熊本日日新聞

農林水産省は10日、地域の農林水産物や食品のブランドを守る地理的表示(GI)保護制度の対象に、芦北町漁協のブランドタチウオ「田浦銀太刀[ぎんだち]」を登録したと発表した。県産品のGI登録は5例目で、水産物では初めて。

情報源: 地理的表示保護制度の対象に 芦北町漁協のブランドタチウオ | 熊本日日新聞

商標登録insideNews: Disputes over geographical indications of wine trademarks | China Business Law Journal

Foreign geographical indications (GIs) may be granted protection even without a trademark registration in China. GIs are indications that identify a good as originating from a certain region or locality, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to the natural or humanistic features of the place indicated. What if an indication is accredited as a GI in its country of origin – is it sufficient to be granted protection in China without being registered as a trademark? On 10 January 2011, Fujian Longwang Trading filed an application to the Trademark Office for registration of Trademark No. 9037930 “罗曼尼·康帝” (disputed trademark, Chinese transliteration of “Romanee-Conti”) on class 33 goods of “Wine; Whiskey”. The application was approved for registration on 21 January 2012.

情報源: Disputes over geographical indications of wine trademarks

注册号9037930
 无效宣告 实审裁文发文 结束 2019年11月13日

日本国で保護する他の国・地域の地理的表示(GI・酒類) vol. 1 欧州連合(EU)

日本国で保護する欧州連合(EU)の地理的表示(GI) (国税庁のWebsiteより)

 番号  名称  産地の範囲  酒類区分  (参考)翻訳の例
 1  Inländerrum austria オーストリア共和国  蒸留酒  インレンダールム
 2  Jägertee/Jagertee/Jagatee austria オーストリア共和国  その他の酒類  イェーガーテー/ヤーガーテー/ヤーガテー
 3  Тракийска низина bulgaria ブルガリア共和国  ぶどう酒  トラキイスカ・ニズィナ
 4  Дунавска равнина bulgaria ブルガリア共和国  ぶどう酒  ドゥナフスカ・ラヴニナ
 5  Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania cyprus キプロス共和国  蒸留酒  ジヴァニア/ジヴァニア/ジヴァナ/ジヴァニア
 6  Κουμανδαρία cyprus キプロス共和国  ぶどう酒  クマンダリア
 7  Budějovické pivo czech チェコ共和国  その他の酒類  ブジェヨヴィツケー・ピヴォ
 8  Budějovický měšťanský var czech チェコ共和国  その他の酒類  ブジェヨヴィツキー・ムニェシュチャンスキー・ヴァル
 9  České pivo czech チェコ共和国  その他の酒類  チェスキー・ピヴォ
 10  Českobudějovické pivo czech チェコ共和国  その他の酒類  チェスコブジェヨヴィツケー・ピヴォ
 11  Bayerisches Bier germany ドイツ連邦共和国  その他の酒類  バイエリッシェス・ビア
 12  Münchener Bier germany ドイツ連邦共和国  その他の酒類  ミュンヘナー・ビア
 13  Korn/Kornbrand germanyaustriabelgium ドイツ連邦共和国・オーストリア共和国・ベルギー王国  蒸留酒  コルン/コルンブラント
 14  Franken germany ドイツ連邦共和国  ぶどう酒  フランケン
 15  Mittelrhein germany ドイツ連邦共和国  ぶどう酒  ミッテルライン
 16  Mosel germany ドイツ連邦共和国  ぶどう酒  モーゼル
 17  Rheingau germany ドイツ連邦共和国  ぶどう酒  ラインガウ
 18  Rheinhessen germany ドイツ連邦共和国  ぶどう酒  ラインヘッセン
 19  Brandy de Jerez spain スペイン  蒸留酒  ブランディ・デ・ヘレス
 20  Pacharán navarro spain スペイン  その他の酒類  パチャラン・ナバーロ
 21  Alicante spain スペイン  ぶどう酒  アリカンテ
 22  Bierzo spain スペイン  ぶどう酒  ビエルソ
 23  Cataluña spain スペイン  ぶどう酒  カタルーニャ
 24  Cava spain スペイン  ぶどう酒  カバ
 25  Empordà spain スペイン  ぶどう酒  エンポルダー
 26  Jerez/Xérès/Sherry spain スペイン  ぶどう酒  ヘレス/シェレス/シェリー
 27  Jumilla spain スペイン  ぶどう酒  フミージャ
 28  La Mancha spain スペイン  ぶどう酒  ラ・マンチャ
 29  Málaga spain スペイン  ぶどう酒  マラガ
 30  Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda spain スペイン  ぶどう酒  マンサニージャ・サンルーカル・デ・バラメーダ
 31  Navarra spain スペイン  ぶどう酒  ナバーラ
 32  Penedès spain スペイン  ぶどう酒  ペネデス
 33  Priorat spain スペイン  ぶどう酒  プリウラット
 34  Rías Baixas spain スペイン  ぶどう酒  リアス・バイシャス
 35  Ribera del Duero spain スペイン  ぶどう酒  リベラ・デル・ドゥエロ
 36  Rioja spain スペイン  ぶどう酒  リオハ
 37  Rueda spain スペイン  ぶどう酒  ルエダ
 38  Somontano spain スペイン  ぶどう酒  ソモンターノ
 39  Toro spain スペイン  ぶどう酒  トロ
 40  Utiel-Requena spain スペイン  ぶどう酒  ウティエル・レケーナ
 41  Valdepeñas spain スペイン  ぶどう酒  バルデペーニャス
 42  Valencia spain スペイン  ぶどう酒  バレンシア
 43  Suomalainen Marjalikööri/ Suomalainen Hedelmälikööri/  Finsk Bärlikör/ Finsk Fruktlikör/ Finnish berry liqueur/ Finnish fruit liqueur finland フィンランド共和国  その他の酒類  スオマライネン・マルヤリコーリ/ スオマライネン・ヘデルマリコーリ/ フィンスク・バールリコール/ フィンスク・フルクトリコール/ フィニッシュ・ベリー・リキュール/ フィニッシュ・フルーツ・リキュール
 44  Suomalainen Vodka/ Finsk Vodka/ Vodka of Finland finland フィンランド共和国  蒸留酒・その他の酒類  スオマライネン・ヴォトゥカ/ フィンスク・ヴォトゥカ/ ウォッカ・オブ・フィンランド
 45  Armagnac france フランス共和国  蒸留酒  アルマニャック
 46  Calvados france フランス共和国  蒸留酒  カルバドス
 47  Cognac/  Eau-de-vie de Cognac/ Eau-de-vie des Charentes france フランス共和国  蒸留酒  コニャック/ オドゥビィ・ドゥ・コニャック/ オドゥビィ・デ・シャラントゥ
 48  Rhum de la Martinique france フランス共和国  蒸留酒  ラム・ドゥ・ラ・マルティニック
 49  Alsace/Vin d’Alsace france フランス共和国  ぶどう酒  アルザス/ヴァン・ダルザス
 50  Beaujolais france フランス共和国  ぶどう酒  ボジョレー
 51  Bergerac france フランス共和国  ぶどう酒  ベルジュラック
 52  Bordeaux france フランス共和国  ぶどう酒  ボルドー
 53  Bourgogne france フランス共和国  ぶどう酒  ブルゴーニュ
 54  Chablis france フランス共和国  ぶどう酒  シャブリ
 55  Champagne france フランス共和国  ぶどう酒  シャンパーニュ
 56  Châteauneuf-du-Pape france フランス共和国  ぶどう酒  シャトーヌフ・デュ・パップ
 57  Corbières france フランス共和国  ぶどう酒  コールビエール
 58  Coteaux du Languedoc / Languedoc france フランス共和国  ぶどう酒  コトー・デュ・ラングドック/ラングドック
 59  Côtes de Provence france フランス共和国  ぶどう酒  コート・ドゥ・プロヴァンス
 60  Côtes du Rhône france フランス共和国  ぶどう酒  コート・デュ・ローヌ
 61  Côtes du Roussillon france フランス共和国  ぶどう酒  コート・デュ・ルシヨン
 62  Graves france フランス共和国  ぶどう酒  グラーブ
 63  Haut-Médoc france フランス共和国  ぶどう酒  オーメドック
 64  Margaux france フランス共和国  ぶどう酒  マルゴー
 65  Médoc france フランス共和国  ぶどう酒  メドック
 66  Minervois france フランス共和国  ぶどう酒  ミネルヴォア
 67  Pauillac france フランス共和国  ぶどう酒  ポイヤック
 68  Pays d’Oc france フランス共和国  ぶどう酒  ペイドック
 69  Pessac-Léognan france フランス共和国  ぶどう酒  ペサック・レオニャン
 70  Pomerol france フランス共和国  ぶどう酒  ポムロール
 71  Saint-Emilion france フランス共和国  ぶどう酒  サンテミリオン
 72  Saint-Julien france フランス共和国  ぶどう酒  サンジュリアン
 73  Sancerre france フランス共和国  ぶどう酒  サンセール
 74  Saumur france フランス共和国  ぶどう酒  ソミュール
 75  Sauternes france フランス共和国  ぶどう酒  ソーテルヌ
 76  Val de Loire france フランス共和国  ぶどう酒  ヴァル・ドゥ・ロワール
 77  Ρετσίνα Αττικής greece ギリシャ共和国  ぶどう酒  レツィーナ・アティキス
 78  Σάμος greece ギリシャ共和国  ぶどう酒  サモス
 79  Békési Szilvapálinka hungary ハンガリー  蒸留酒  ベーケーシ・シルヴァパーリンカ
 80  Gönci Barackpálinka hungary ハンガリー  蒸留酒  グンツィ・バラツクパーリンカ
 81  Kecskeméti Barackpálinka hungary ハンガリー  蒸留酒  ケチケメーティ・バラツクパーリンカ
 82  Szabolcsi Almapálinka hungary ハンガリー  蒸留酒  サボルチ・アルマパーリンカ
 83  Szatmári Szilvapálinka hungary ハンガリー  蒸留酒  サトマーリ・シルヴァパーリンカ
 84  Törkölypálinka hungary ハンガリー  蒸留酒  トゥルクゥイパーリンカ
 85  Újfehértói meggypálinka hungary ハンガリー  蒸留酒  ウーイフェヘールトーイ・メッジパーリンカ
 86  Tokaj/Tokaji hungary ハンガリー  ぶどう酒  トカイ/トカイ
 87  Irish Cream ireland アイルランド  その他の酒類  アイリッシュ・クリーム
 88  Irish Whiskey/ Uisce Beatha Eireannach/ Irish Whisky ireland アイルランド  蒸留酒  アイリッシュ・ウィスキー/ イシュケ・バハー・エールナック/ アイリッシュ・ウィスキー
 89  Grappa italy イタリア共和国  蒸留酒・その他の酒類  グラッパ
 90  Asti italy イタリア共和国  ぶどう酒  アスティ
 91  Barbaresco italy イタリア共和国  ぶどう酒  バルバレスコ
 92  Bardolino italy イタリア共和国  ぶどう酒  バルドリーノ
 93  Bardolino Superiore italy イタリア共和国  ぶどう酒  バルドリーノ・スペリオーレ
 94  Barolo italy イタリア共和国  ぶどう酒  バローロ
 95  Bolgheri/Bolgheri Sassicaia italy イタリア共和国  ぶどう酒  ボルゲリ/ボルゲリ・サッシカイア
 96  Brachetto d’Acqui / Acqui italy イタリア共和国  ぶどう酒  ブラケット・ダクイ/アクイ
 97  Brunello di Montalcino italy イタリア共和国  ぶどう酒  ブルネッロ・ディ・モンタルチーノ
 98  Campania italy イタリア共和国  ぶどう酒  カンパーニア
 99  Chianti italy イタリア共和国  ぶどう酒  キアンティ
 100  Chianti Classico italy イタリア共和国  ぶどう酒  キアンティ・クラシコ
 101  Conegliano – Prosecco/ Conegliano Valdobbiadene – Prosecco/ Valdobbiadene – Prosecco italy イタリア共和国  ぶどう酒  コネリアーノ・プロセッコ/ コネリアーノ・ヴァルドビアデーネ・プロセッコ/ ヴァルドビアデーネ・プロセッコ
 102  Dolcetto d’Alba italy イタリア共和国  ぶどう酒  ドルチェット・ダルバ
 103  Franciacorta italy イタリア共和国  ぶどう酒  フランチャコルタ
 104  Lambrusco di Sorbara italy イタリア共和国  ぶどう酒  ランブルスコ・ディ・ソルバーラ
 105  Lambrusco Grasparossa di Castelvetro italy イタリア共和国  ぶどう酒  ランブルスコ・グラスパロッサ・ディ・カステルヴェトロ
 106  Marsala italy イタリア共和国  ぶどう酒  マルサーラ
 107  Montepulciano d’Abruzzo italy イタリア共和国  ぶどう酒  モンテプルチャーノ・ダブルッツォ
 108  Prosecco italy イタリア共和国  ぶどう酒  プロセッコ
 109  Sicilia italy イタリア共和国  ぶどう酒  シチリア
 110  Soave italy イタリア共和国  ぶどう酒  ソアーヴェ
 111  Toscana/Toscano italy イタリア共和国  ぶどう酒  トスカーナ/トスカーノ
 112  Valpolicella italy イタリア共和国  ぶどう酒  ヴァルポリチェッラ
 113  Vernaccia di San Gimignano italy イタリア共和国  ぶどう酒  ヴェルナッチャ・ディ・サン・ジミニャーノ
 114  Vino Nobile di Montepulciano italy イタリア共和国  ぶどう酒  ヴィーノ・ノビレ・ディ・モンテプルチャーノ
 115  Originali lietuviška degtinė/ Original Lithuanian vodka  リトアニア共和国  蒸留酒・その他の酒類  オリギナリ・リエトゥヴィシュカ・デクティネ/ オリジナル・リトゥアニアン・ヴォトカ
 116  Genièvre/Jenever/Genever netherlandsbelgiumgermanyfrance オランダ王国・ベルギー王国・ドイツ連邦共和国・フランス共和国  蒸留酒・その他の酒類  ジェニエーヴル/ユネーフェル/ジュネフェル
 117  Polska Wódka/Polish vodka  ポーランド共和国  蒸留酒・その他の酒類  ポルスカ・ヴトゥカ/ポーリッシュ・ヴォトカ
 118  Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/ Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej  ポーランド共和国  蒸留酒・その他の酒類  ハーバル・ヴォトカ・フロム・ザ・ノース・ポドラシエ・ロウランド・アロマタイズド・ウィズ・アン・エクストラクト・オブ・バイソン・グラス/ ヴトゥカ・ジョウォーヴァ・ズ・ニジニ・プウノツノポダラスキエイ・アロマティゾヴァナ・エクストラクテム・ズ・トラヴィ・ジュブロヴェイ
 119  Alentejo portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  アレンテージョ
 120  Bairrada portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  バイラーダ
 121  Dão portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  ダン
 122  Douro portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  ドウロ
 123  Lisboa portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  リスボア
 124  Madeira /Vinho da Madeira /Vin de Madère /Madère /Madera /Madeira Wijn /Vino di Madera /Madeira Wein /Madeira Wine portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  マデイラ/ヴィーニョ・ダ・マデイラ/ヴァン・ドゥ・マデール/マデール/マデーラ/マデイラ・ウェイン/ヴィーノ・ディ・マデーラ/マデイラ・ヴァイン/マデイラ・ワイン
 125  Oporto/ Port/ Port Wine/ Porto/ Portvin/ Portwein/ Portwijn/ vin de Porto/ vinho do Porto portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  オーポルト/ポート/ポート・ワイン/ポルト/ポートヴィン/ポルトヴァイン/ポルトウェイン/ヴァン・ドゥ・ポルト/ヴィーニョ・ド・ポルト
 126  Tejo portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  テージョ
 127  Vinho Verde portugal ポルトガル共和国  ぶどう酒  ヴィーニョ・ヴェルデ
 128  Coteşti romania ルーマニア  ぶどう酒  コテシティ
 129  Cotnari romania ルーマニア  ぶどう酒  コトナリ
 130  Dealu Mare romania ルーマニア  ぶどう酒  デアル・マーレ
 131  Murfatlar romania ルーマニア  ぶどう酒  ムルファトラール
 132  Odobeşti romania ルーマニア  ぶどう酒  オドベシュティ
 133  Panciu romania ルーマニア  ぶどう酒  パンチウ
 134  Recaş romania ルーマニア  ぶどう酒  レカシュ
 135  Svensk Vodka/Swedish Vodka sweden スウェーデン王国  蒸留酒・その他の酒類  スヴェンスク・ヴォトカ/スウェディッシュ・ヴォトカ
 136  Vipavska dolina  スロベニア共和国  ぶどう酒  ヴィパウスカ・ドリナ
 137  Vinohradnícka oblasť Tokaj slovakia スロバキア共和国  ぶどう酒  ヴィノフラドニーツカ・オブラスティ・トカイ
 138  Scotch Whisky uk 英国  蒸留酒  スコッチ・ウィスキー
 139  Ouzo/Ούζο greececyprus ギリシャ共和国・キプロス共和国  蒸留酒・その他の酒類  ウゾ/ウーゾ

日本国で保護する他の国・地域の地理的表示(GI・酒類) vol. 2 メキシコ合衆国・チリ共和国・ペルー共和国

日本国で保護するメキシコ合衆国・チリ共和国・ペルー共和国の地理的表示(GI) (国税庁のWebsiteより)

 番号  名称  産地の範囲  酒類区分  翻訳例
 1  Tequila mexico メキシコ合衆国  蒸留酒  テキーラ
 2  Mezcal mexico メキシコ合衆国  蒸留酒  メスカル
 3  Sotol mexico メキシコ合衆国  蒸留酒  ソトール
 4  Bacanora mexico メキシコ合衆国  蒸留酒  バカノラ
 5  Charanda mexico メキシコ合衆国  蒸留酒  チャランダ
 6  Pisco Chileno(Chilean Pisco)  チリ共和国  蒸留酒  チリ産ピスコ
 7 Pisco Peru(Pisco Peru)  ペルー共和国  蒸留酒  ピスコ・ペルー

商標登録insideNews: EU-China landmark Geographical Indications agreement | European Commission

Landmark agreement will protect 100 European Geographical Indications in China

情報源: EU-China landmark Geographical Indications agreement

Today the EU 🇪🇺 and China 🇨🇳 concluded the negotiations on a bilateral agreement to protect 100 European Geographical indications (GIs) in China & 100 Chinese GIs in the EU against imitations & usurpation.

Factsheet on the agreement

From “Factsheet on the agreement”